Aug. 26th, 2014

polyglotting: Books with different languages as titles. (Default)
I've been studying Mandarin and it occurs to me just how important familiarity is to reading. I already knew it, because one of the things literacy programs I've assisted in emphasized were sight words. But the Rosetta Stone exercises in Arabic, Russian, and Mandarin take 5+ times to even begin to get what's happening, while Italian, Russian, French, Spanish and German are all comparatively easy.

I will say I started making some headway in recognizing Mandarin characters and at least know how to say 'yes' or 'no.' And thanks to the writing exercise I now know how to get the proper pinyin characters. That's... Actually a fair amount of progress for tonight.
polyglotting: Books with different languages as titles. (Español)
Y puedo decirte oficialmente: No puede aprender un lenguaje suficiente para navegar un país con Rosetta Stone. He aprendido algunas cosas con Rosetta Stone, pero ahora he estudiado mas de tres niveles del programa y estoy segura de esto:

Si no hubiera estudiado español en la clase también, yo no sabría suficiente español para hablar con otra gente ni funcionar en otros paises.

Hay dos niveles más. Pienso que en los programas que tienen cinco niveles, voy a aprender suficiente para hablar con otros y aprender más. Pero no voy a ser fluido - no creía que podría aprender todo de un lenguaje en un programa, pero... En los lenguajes que solo tienen tres niveles, una personal no va a funcionar en el país del lenguaje. ¿Para que quieren hacer con muchos lenguajes que no tienen suficiente niveles para conversar, y ninguno lenguaje que tienen suficiente lecciones para ser fluido? ¿Porque no hay más lecciones para español, chino, inglés, italiano, frances, y aléman?

Y entonces podrían hacer más niveles para los otros lenguajes también, porque nadie de los lenguajes pueden ayudar mucho sin cinco niveles.

Van a tener que ofrecer mucho más para enseñar lenguajes completamente. No hay suficiente vocabulario. No hay guías cuando no puede entender un aspeto de gramática. Y algunos lenguajes son más difícil a aprender que otros. O tienen sistemas de escribir muy diferentes que necesitan más practica.

Pues, estoy estudiando con libros también y voy a aprender más vocabulario pero... Pueden hacer más para enseñar. Las lecciones que tienen me ayuda pero no son suficientes. ¿Cinco niveles del programa me prepara para vivir en otro país? Jajajaja creo que no.

Profile

polyglotting: Books with different languages as titles. (Default)
Je ne suis pas un stylo.

December 2015

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 08:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios